咖啡机厂家
免费服务热线

Free service

hotline

010-00000000
咖啡机厂家
热门搜索:
行业资讯
当前位置:首页 > 行业资讯

【资讯】方舟子再论韩寒抄袭USB闹剧继续海门

发布时间:2020-10-18 16:39:42 阅读: 来源:咖啡机厂家

以下是方舟子博文原文:

韩寒《三重门》手稿是抄稿的补充证据

在《大量的抄写错误证明韩寒〈三重门〉手稿是抄稿》一文中,我通过分析各种抄写错误,证明《三重门》手稿不是如韩寒所声称的原始创作稿,而是抄稿。之后继续研究《三重门》手稿,又发现新类型的抄写错误,特补充如下。

一类是抄漏了句子。韩寒抄稿集附有20页《三重门》废稿(该部分内容未出版),与后来出版的正稿相比要干净得多,抄写质量也高得多,几乎没有涂改,里面有些错字也未作改正,可知写完后未再回头审读更正错字。但是有一处却插入了一个句子:

“他俩运用杠杆原理,一个撬一个推,如《淮南子·道应训》记‘今举大木者前呼邪许,后亦应之,此举重劝力之歌也。’两人‘举重劝力之歌’唱了多时,那窗还是纹丝不动。”

是后来添加的。引用《淮南子》的话,是为了说明“呻吟不止”,如果没有了这个短句,则前后文不衔接,可见这是抄写时看错了句子而抄漏了这个短句,发现后做了添加,而不是写完后的修改。

正稿中有一处与此类似:

“Susan惊甫未定,对林雨翔赧然一笑。杜甫的《佳人》第一个被唤醒,脑子里幽幽念着‘绝代有佳人,绝代有佳人。’”

也是后来添加的。如果没有这一句,后面的一句不通(缺了主语“林雨翔”,没有“怔住”就被“唤醒”。),所以也可见是抄写抄漏了,而不是后来的修改。

还有一类错误是因为不知道后文的内容,自作聪明修改改错了。例如:

“他通莎士比亚戏剧,像什么‘我们爱的命运像比亚笔下的丹麦王子(点击观看王子影视作品《精舞门2 》)哈姆雷特的命运’,莎翁最可怜,被称得像他的情人;他通西方史学,像什么‘在生活中,你是我的老师,也许位置倒了,但,亚伯拉德与爱绿绮思之爱会降临的’;” 第二个“比亚”之前插入“莎士”两字,又涂掉。这里只用“比亚”是对的,因为后面一句说“莎翁最可怜,被称得像他的情人”,意思是把“莎士比亚”简称成“比亚”,像是称呼情人。韩寒抄后检查,以为抄漏了字,补上“莎士”两字,后来才明白并没抄漏,又涂掉“莎士”。可见韩寒在抄写时,并不知道后面句子的内容,不知道这是一个想要表示幽默的段子,说明不是他创作的,他只是在抄写。另外,后面的“亚伯拉德”一开始写成“亚德”,然后涂掉“德”。如果是在创作,是不可能把“亚伯拉德”写成“亚德”的,只能是抄的时候看漏了。也说明韩寒不知道这个人名。

总之,这几个新发现的抄写错误,更证明了《三重门》手稿只能是抄稿。

2012年1月,知名IT博主麦田质疑韩寒文章由幕后团队代笔,韩寒方面接受采访回应。而后麦田于18日凌晨在博客中向韩寒致歉, 但随后韩寒更新博文,又把方舟子拉进来称:“我接受道歉,但最担心方舟子老师。因为方舟子老师登台唱了几句,憋足劲刚张嘴要唱高潮部分,不料麦田老师切歌 了。”之后,因对韩寒方面的回应不满,麦田称将质疑到底。

1月19日到28日间,被扯进来的方舟子在自己的微博上连续发表多篇文章证明韩寒作品“代笔”“水军”“包装”。韩寒自行整理了1997年-2000年间的手稿、通信、素材本等资料,合计约1000页,进行反击并且起诉方舟子,索赔10万元。

2月8日 方舟子称韩寒父子起诉系败招

4月14日 韩寒现身拿老对头方舟子开涮:我送他USB三字

共2页: 上一页12下一页

西门子PLC模块

中山iso9001认证

废铜多少钱一吨